Valladolid estrenará la Novena de Beethoven en español

D.V.
-

Más de 400 intérpretes participarán en esta puesta en escena en el auditorio Miguel Delibes para celebrar el bicentenario de la obra. Será el 14 de abril a las 18.00 horas. También el Auditorio Nacional de Madrid acogerá esta obra

Valladolid estrenará la Novena de Beethoven en español - Foto: Jonathan Tajes

Más de 400 intérpretes estrenarán la Novena de Beethoven en español en el Auditorio Miguel Delibes de Valladolid y en el Auditorio Nacional de Madrid, con el fin de celebrar el Bicentenario de la obra. Las citas tendrán lugar el próximo 14 de abril, a las 18 horas, en la sala sinfónica de la infraestructura vallisoletana, y el 4 de mayo, a las 19.30 horas, en la madrileñas. Las entradas pueden retirarse on-line a través de la página web www.josva.es y en El Corte Inglés, según recoge Ical.

Cuatro coros, solistas, ballet y orquesta darán vida a la genial obra del 'sordo de Bonn', en una colosal versión, por primera vez en castellano, versionada por el poeta Carlos Aganzo y el compositor Ernesto Monsalve. El estreno sinfónico de las Cuatro Canciones Españolas, escritas por el propio Beethoven en español, completará un programa único e irrepetible.

El evento está organizado por la Fundación Eme para las Artes y el Talento Joven y cuenta con la colaboración de instituciones como el Ministerio de Cultura-INAEM, Ayuntamiento de Valladolid, Diputación de Valladolid y Diputación de Zamora. Además, Castilla y León Televisión retransmitirá el estreno desde Valladolid.

El 7 de mayo de 1824, Viena observó el estreno de la 9ª Sinfonía de Ludwig Van Beethoven, cinco años después de que el compositor alemán perdiera totalmente el sentido del oído. Encargada por la Sociedad Filarmónica de Londres, su éxito fue absoluto y la obra, muy rápidamente, causó furor en toda Europa.

El coro, incorporado por primera vez en una sinfonía, incluyó los versos de la 'Oda a la Alegría', de Friedrich Schiller, y fue cantado en alemán en su versión original. Sin embargo, a lo largo de estos dos siglos, la obra ha sido traducida, cantada y estrenada oficialmente en distintos idiomas, incluidos el inglés, italiano, ruso, chino o portugués hasta convertirse, en 1972, en el Himno de la Unión Europea en arreglo de Herbert von Karajan.

Respecto a España, la Novena de Beethoven fue estrenada en italiano, en Madrid, el 2 de abril de 1882, bajo la dirección de Mariano Vázquez, sin que parezca constar en ningún registro o archivo que, posteriormente a aquella fecha y hasta este 2024, se haya realizado el estreno oficial en la obra a la lengua de Cervantes.

Versión en castellano

Con ocasión de la conmemoración de los 200 años de la première de la Novena, Ernesto Monsalve se sitúa al frente de la dirección artística y musical de un proyecto que ha pasado por desarrollar su traducción y adaptación al castellano y que aunará sobre el principal escenario de música de España a más de 400 intérpretes.

La adaptación corre a cargo del poeta Carlos Aganzo y del propio Ernesto Monsalve y será interpretada por el Coro Filarmonía de Madrid, Orfeón Complutense y distintos coros de Castilla y León y la Comunidad de Madrid, a los que se sumarán la Joven Orquesta Sinfónica de Valladolid y las voces solistas de Rebeca Cardiel (soprano), Beatriz Gimeno (alto), Alain Damas (tenor) y Luis Santana (barítono).

El programa lo completará el estreno absoluto de la versión sinfónica de las Cuatro Canciones Españolas, WoO. 158/1, que Beethoven escribió para violín, cello y piano en 1818, y que ha orquestado para la ocasión también Ernesto Monsalve. A su interpretación se sumará la solista de castañuelas Teresa Laiz y el Ballet Bailarte.